|
高语一二6.项行龙 . 《赤壁赋》中几个值得商榷的注释.语文教学与研究:教研天地,2003(4) 全日制普通高级中学教科书《语文》(试验修订本·必修)第三册有北宋著名文学家苏轼的名篇《赤壁赋》,课文中有几个注释或不正确。或解释较为含糊不明确。现分别简单分析如下: 一、几个不正确的注释 1.“举酒属客”中的“属”。课文注为“属,通‘嘱’,这里指劝人饮酒”。“属”有解释为“通‘嘱’”的,如范仲淹的《岳阳楼记》:“属予作文以记之”中的“属”。《辞海》里也有“通‘嘱’ 这一义项,但解释为“托付,请托”。同时,《辞海》里又有“倾注,引申为劝酒”这一义项,并引用“举酒属客”为证。徐中玉先生主编的《大学语文》(华东师范大学出版社出版)也采用了《辞海》里的这一解释。 2.“况吾与子渔樵于江渚之’中的“渚”。课文注为“渚,江边”。《辞海》中“渚”有两个义项。其一为“水中的小块陆地”;其二为“水边”。从这篇文章所营造的有关语境看,句中“于江渚之上”这一介宾短语和“渔樵”这两个动词有关,“樵”(砍柴)于“水边”似乎不十分恰当,翻译成为“江边之上”更不合乎汉语的语法习惯,所以还不如取“水中的小块陆地”这一义项为妥。上述《大学语文》也取“江渚,江中沙洲”这一义项。 3.“盖将白其变者而观”中的“盖”。课文注为,“这里表示假设语气”,从注解有关翻译看,还被译成了“如果”。“盖”可以理解为“表示假设语气”的“如果”吗? 无论从《辞海》还是《古汉语常用字典》,都不可能找到这一义项。《古汉语常用字典》则有一义项:“连词 连接上句或上一段,表示原因。”笔者以为这正是对句中“盖”的最好、最正确的解释,我们还可以找出好多类似的例子,如:盖失强援,不能独完(苏洵《六国论》);今言“华”,如“华实”之“华”,盖音谬也(王安石《游褒禅山记》);等等。确实,从课文内容看,“盖”所总领的一直到“而又何羡乎”,整个这句话就是对前一句“逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也”的分析。 二、几个较为含糊不明确的解释 1.“浩浩乎如冯虚御风”中的“冯”。课文注释为“通‘凭,乘. 。《辞海》有“通‘凭. 这一义项,并解释为“凭借,依靠”。笔者认为应取《辞海》中这一义项,课文中的解释较为模糊,省略了不应该省略的一个中间环节,即“冯虚御风”中的 “御”释为“驾御车马”,在课文这一语境中,引申为“乘”。“冯”、“御”为互文,互文见义,这样“冯”就可以意译为“乘”了。 2.“飘飘乎如遗世独立 中的“遗世独立”。课文注为“离开人世”,这是一个十分模糊、叫人难以确定的解释。朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》(上海古籍出版社)一书中,释“遗世”为“遗弃人世”;上述《大学语文》释“遗世独立”为“离开尘世,超然独立”;《辞海》则释“遗弃人世”为“超然独立于人世之外”,还说,“旧时某些封建士大夫由于逃避现实而产生这种幻想”。综上三种权威说法,笔者以为取朱说或徐说并参考《辞海》,肯定能解释得比课文更清楚明白了当。 3.“击空明兮溯流光”中的“空明”。课文注释为“指月光下的清波”。从高考及高中文言文翻译“信、达、雅 要求来看,学生对这个词语的解释还是感到有些莫名其妙,不如《辞海》中有关解释明白易懂:“月光映照下的水,以其明澈如空,故称。”这样才能使学生知道所以然啊。
|
|
|
相 关 文 章 |
|
|
|
|