用户登录
用户注册
网站地图
常见问题

|  首页  |  新闻中心  |  语文资料  |  教学下载  |  图片中心  |  音乐飞扬  |  教师书法  |  教师论坛  |  博客中心  |  留言  |

您现在的位置: 我爱语文 >> 文章中心 >> 语文课堂 >> 作家天地 >> 文章正文

 

 


鲁迅与裴多菲
作者:佚名    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2007-5-2


高中语文第一册第一单元第4课 外国三首:3裴多菲《我愿意急流》
1.1.4.3.0.李力.鲁迅与裴多菲.徐州师范大学学报(哲学社会科学版),2004(3) 
   2002 年度诺贝尔文学奖被授予了东欧一个小国匈牙利作家凯尔泰斯·伊姆雷。人们在惊讶同时,不能不联想到约在一个世纪以前,鲁迅就向中国人介绍了个被异族侵凌弱小国家文学及其人裴多菲,位匈牙利人民儿子,匈牙利最伟大爱国人和革命战士,也因为有了鲁迅大力推崇和热情介绍,才成为中国人民广为熟悉和喜爱人。
  一、心灵应答
  “生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。”提起首一百多年来在全世界广为传诵篇,人们便会想起它作者———匈牙利人裴多菲·山陀尔( 1823 —1849)。1823 年1 1日,裴多菲·山陀尔生于奥匈帝国统治下一个匈牙利小城,父亲一名贫苦斯拉夫族屠户,母亲马扎尔族一名农奴。按照当时法律,他家庭处在社会最底层。匈牙利公元896 年马扎尔游牧部落从乌拉尔山脉移居欧洲中部所建立一个国家,在欧洲历史上居于特殊地位。从16 世纪中期起相继受到土耳其人、罗马帝国和奥匈帝国侵略和占领。由于长期受到周边民族歧视压迫,因此争取自由斗争此起彼伏。匈牙利人民近千年来一直擅长用歌作为鼓舞本民族战斗号角,近代更涌现出一大批杰出爱国人。
在贫穷、苦难流浪生活中成长起来裴多菲,深切地感受到在殖民主义和封建势力双重压迫下祖国和人民所遭受苦难,也逐步形成了他反抗压迫、热爱自由思想。因此,在祖国需要时候,裴多菲以歌作武器,满腔激情地投入到争取民族独立战斗。他目睹人民遭受侵略和奴役,大声地疾呼:“难道我们要世代相传做奴隶吗?难道我们永远没有自由和平等吗?”人写下一系列语言凝练,成为鼓舞人们投身民族民主革命号角。如他不朽战斗篇《民族之歌》:
    起来,匈牙利人,祖国正在召唤!
    时候了,现在干,还不算太晚!
    愿意做自由人呢,还做奴隶?
    你们自己选择吧,就个问题!
  被视为匈牙利三革命战斗檄文和宣言。位伟大爱国人不仅用歌还用自己血肉之躯参与了祖国解放斗争,并最终在浴血奋战中“死在哥萨克士兵矛尖上”[ 1 ] ( P314) ,为了祖国民族解放事业献出了自己年轻宝贵生命。在匈牙利文学乃至其整个民族发展史上,裴多菲都占有独特地位。他第一个赋予文学人民性和爱国主义以真正革命含义,奠定了匈牙利民族文学基石,继承和发展了欧洲启蒙运动文学战斗传统。一个多世纪以来,裴多菲作为争取民族解放和文学革命一面旗帜,也得到了全世界进步人士公认。他那一首首脍炙人口篇,至今仍在广为传诵。
  鲁迅最早接触裴多菲当在他1902 年留日以后,据他自己在《为了忘却记念》(1933 年)中回忆:“因为三十年前,正当我热爱彼得斐时候”。据此可以推算鲁迅最初阅读到裴多菲作品应该1902 年后在东京弘文学院学习时候。一时期,鲁迅运用刚刚学来日语徜徉在日本“西”之中,饱读了日本自明治维新以来从欧输入有关社会、科学、文学等大量进步书籍。裴多菲反抗外族侵略、反抗封建压迫、追求民族独立和祖国解放大胆呼声和决心、勇气,无疑会激发青年鲁迅爱国激情和叛逆之心。我们知道,鲁迅在少年时期即表现出其性格反叛性、异质性特征,如他拒绝在对自家不公周家分产契约上签字;在南京求学时,在满洲旗人营房前骑马等等。鲁迅对裴多菲接受决不仅仅一种被动应答,一种精神气质上共鸣,种共鸣源于鲁迅生命深处血脉。鲁迅对裴多菲热爱终其一生。在他文章中,经常提到自己对于裴多菲喜爱。声称他向来原很爱裴多菲人和[ 1 ] ( P314) ,说裴多菲“我那时所敬仰人”;赞扬裴多菲“桀骜英勇”“爱国人”[ 2 ] ( P189)。1908 年发表在《河南》杂志上《摩罗力说》鲁迅最早介绍裴多菲文章,也中国最早介绍裴多菲一篇文章。在文章里,鲁迅详细地介绍了裴多菲生平事迹和他“绝妙人世”创作。他还翻译过裴多菲五首歌(载《语丝》周刊第十一期( 1925 年1 26 日) ,总题为《A ·Petofi 》] ,翻译过匈牙利作家籁息《匈牙利文章史》中一章《裴彖飞论》(上) (发表在《河南》杂志上)。据周遐寿在《鲁迅故家》中回忆,此译作经他口译,鲁迅笔述。译稿分上下两部,后《河南》停刊,下半不曾登出,原稿也遗失了。另外,他还说及鲁迅在日本时,常去旧书摊上搜寻弱小民族文学作品:“如匈牙利人裴彖飞小说,原价一角,大概七八分钱买来吧,订书铁丝已烂,书页也散了,可谁料得到他所顶珍重一册书呢。”所有一切都说明鲁迅对裴多菲喜爱程度之深。鲁迅不但自己热爱裴多菲,且对当时同样热爱位裴多菲青年们给予很多鼓励和支持。例如他曾为白莽翻译《彼得斐·山陀尔行状》以及孙用翻译裴多菲《勇敢约翰》校对,并且写了编校后记。白莽和鲁迅交往,正缘于他们共同热衷于介绍位匈牙利革命浪漫主义人。当时鲁迅作为编辑,白莽作为投稿者相识,鲁迅喜欢既人又革命者白莽。他将自己多年珍藏裴多菲集送给白莽,以便让他能翻译更多裴多菲歌。
  二、反抗与复仇
  早在1907 年鲁迅在《摩罗力说》一文中,就将裴多菲称为欧洲著名摩罗人之一。所谓摩罗派人,指具有反抗精神人,“举一切人中,凡立意在反抗,指归在动作,为世所不甚愉悦者悉入之,为传其言行思惟,流别影响,始宗主裴伦,终以摩迦(匈牙利)文士……大都不为顺世和乐之音,动吭一呼,闻者兴起,争天拒俗,精神复深感后世人心,绵延至于无已。”[ 3 ] ( P66)鲁迅认为,中国传统文学中正缺少种大胆抗争精神。他看到了文学对于改变人精神,改良人生作用:“人,撄人心者也”,“人为之语,则握拨一弹,心弦立应,其声澈于灵府,令有情皆举其首,如睹晓日,益为之伟强力高尚发扬,污浊之平和,以之将破。平和之破,人道蒸矣。”[ 3 ] ( P68)伟强力高尚”声音会激荡人们心灵,破坏表面平和实际腐朽社会,进发扬人道。因此,鲁迅提倡呐喊和反抗文学。当时中国却没有文学,那么,只有“别求新声于异邦”,到外国文学中去寻找。于他向国人介绍了拜伦、莱、普希金、莱蒙托夫、密茨凯维支、斯洛伐支奇、克拉旬斯奇以及裴多菲等摩罗派人。他们“无不刚健不挠,抱诚守真;不取媚于群,以随顺旧俗;发为雄声,以起其国人之新生,大其国于天下。”他们“力如巨涛,直薄旧社会之柱石”[ 3 ] ( P99)。鲁迅殷切地盼望中国出现一批可贵“精神界之战士”,像些摩罗人那样用震撼旧社会巨涛,来冲破中国文坛和中国社会萧条、颓废、荒寒局面,恢复中国人抵抗精神,使国人得到新生,使国家立于天下。
  鲁迅呼唤精神界战士出现还与他“立人”思想有关。他反思了欧洲19 世纪物质文明,以及当时洋务派单纯推崇坚船利炮,维新派呼唤立宪国会弊端,指出“黄金黑铁,断不足以兴国家”。鲁迅还进一步批评了“重物质,轻个人”失误,主张“掊物质张灵明,任个人排众数”[ 3 ] ( P46)。他指出:“故将生存两间,角逐列国务,其首在立人,人立后凡事举,若其道术,乃必尊个性张精神,”[ 3 ] ( P57)“人生意义,致之深邃,则国人之自觉至,个性张,沙聚之邦,由转为人国。人国既建,乃始雄厉无前,屹然独见于天下,更何有肤浅凡庸之事物哉?”[ 3 ] ( P56)只有使国民有个性、有自尊、有独立性、自主性、自觉性,才能扫除奴隶根性,才能冲破封建主义旧思想体系,才能使中国真正由弱变强。结合当时中国思想变革之急需,为了改变国民精神,鲁迅介绍西方呐喊和抗争文学作品,倾尽全力呼唤那些“其自觉之精神,自一转之极端之主我”“先觉善斗之士”,并把裴多菲等“不和众嚣,独具我见之士”所代表精神视为“二十世纪之新精神”[ 3 ] ( P99)。因为中国需要“精神界之战士”。
  裴多菲正样可贵精神界战士,他为自由歌,为人民歌,为祖国歌。他作品充满了热爱祖国和人民感情,流露出反对外族压迫和奴役,反对封建专制统治鲜明思想倾向。他痛恨被奴役,“挚爱自由”。他所做一切都为了能够使个人、人民、国家获得自由,他为之奋斗目标。裴多菲热情地表白:“我们有两种理由应该成为英雄:为了保护我们自由和生命,为了让曾经用自己鲜血为马扎尔人祝福和给予个名字以伟大和光荣我们祖先们,不会因为我们脸红。”[ 4 ] ( P353)显然,裴多菲些话使痛感国家内忧外患,民族危亡严重鲁迅听来,备感亲切,也备受鼓舞。“时当清末年,在一部分中国青年心中,革命思想正盛,凡有叫喊复仇和反抗,便容易惹起感应。”[ 3 ] ( P220)敌视封建专制束缚,反抗压迫和奴役,渴望独立和解放,青年鲁迅思想和追求。作为一个以身许国,“我以我血荐轩辕”爱国主义者,他对裴多菲自由之歌、战斗篇无疑会产生全面共鸣。他说:“不为人独有,凡一读其,心即会解者,即无不自有人之。无之何以能解?惟有未能言,人为之语,则握拨一弹,心弦立应,其声澈于灵府”,“聆热诚之声顿觉”,“同怀热诚互契”[ 3 ] ( P100)。裴多菲充满激情歌拨动了鲁迅心弦,他认为裴多菲“擅长之处,自然在抒情”,“纵言自由,诞放激烈”、“绝妙人世”如“无边自然之野花”。被称为“匈牙利《马赛曲》”《民族之歌》裴多菲爱国激情最充分体现,人提出“作奴隶,还作自由人?”个摆在当时匈牙利人民面前根本问题,并呼吁要“永不做奴隶”,要起来革命,妥协和退让行不通人还从人道主义和个性主义立场出发,提出了人应具有珍惜独立宝贵品格:
    啊,人应当像人,
    不要成为傀儡,
    尽受反复无常命运支配。
  裴多菲呼声正契合了鲁迅“立人”思想精髓,即尊重人价值和个体生命自由。鲁迅一生都孜孜不倦地致力于国民性改造和旧文明批判,他思想启蒙、思想革命要求人觉醒和解放。裴多菲与鲁迅注定要成为异域相知。
  鲁迅在《摩罗力说》中还较详细地介绍了裴多菲小说《绞吏之绳》,与他同情被侮辱、被损害人们,并赞同他们起来反抗和复仇有关。《绞吏之绳》写由于恋爱纠纷引起世代怨仇,鲁迅对主人公安陀罗奇“失爱绝欢”,最后以“爱施必复”人道主义终结小说故事情节,表示十分惋惜。《绞吏之绳》充满着决斗、坟场、棺柩、绞刑架等阴森恐怖气氛,色调相当阴冷,使我们不由得想到鲁迅非常推崇俄国作家安特烈夫作品“阴冷”,认为它将19 世纪末俄国人烦闷心情与生活暗淡都表现出来了。《绞吏之绳》所描写痛苦和挣扎,所表现出来阴冷,则能唤起复仇动机,使人得到启迪,最终能沉思和奋起。
  裴多菲写于佩斯起义和民族解放战争时期杂文,鲁迅也给予了相当关注。裴多菲杂文和他政治抒情一样,短兵相接手枪和短剑,特点灵活、及时,并且在瞬息之间击中敌人要害。裴多菲认为:“笔有力武器,人如果能够不受干扰地使用它,则更如此,在我们时代,应该把笔当作军刀来使用。应该用它……刀刃去砍,用刀尖去刺杀,永远对准敌人。”[ 5 ] ( P321)鲁迅也说过,杂文“感应神经,攻守手足”,他辛辣杂文,更像匕首,像投枪,切实锋利,精练泼辣,批判封建旧道德旧文明,针砭社会病态心理和国民性弱点,揭露帝国主义野蛮侵略。我们不难看出两位文艺界战士在选择武器上共通之处,且从鲁迅在日本求学期间热衷于阅读裴多菲作品一事实,笔者认为,鲁迅以后杂文写作确受到了裴多菲或多或少影响。
  三、希望与绝望
  鲁迅尤为欣赏和赞同裴多菲一句名言:“绝望之为虚妄,正与希望相同”。在《野草·希望》篇中和结尾,鲁迅两次引用了句话,可见鲁迅相当看重,与裴多菲在人生体验认同上产生更高度共鸣。散文集《野草》深刻反映了鲁迅哲学思想,通过对其中《希望》一篇分析可以发现,一句话也可以说鲁迅思想核心,反映着他“反抗绝望”哲学。本文来自-我-爱-语-文-(我爱语文 http://www.52yuwen.com公益语文第一站)浏览
  “绝望之为虚妄,正与希望相同”一语,出自裴多菲1847 年7 17 日致友人凯雷尼·弗里杰什信,原文:“朋友,绝望与希望同样骗人东西啊!些可怜马驹们,像用干草和燕麦在冬天饲养着骏马似,在一天里把我送到个萨特马尔了。”裴多菲乘坐马车时,拉车瘦马使他产生了不会抵达目绝望,但最后竟又意外地赶到了地方。因此,他说:“绝望与希望同样骗人”。放在封信中看,句话只朋友间闲谈,还有一些幽默在里面,裴多菲即兴感慨。然,鲁迅却将裴多菲句话翻译成凝练、深邃、极富哲理名言警句,正如日本片山智行所说,鲁迅“借裴多菲清言淡语,将自己浸血经验和胸中思绪铸成了箴言”[ 6 ] ( P50)。句话确实表达了鲁迅深刻思想和独特内心感受。
  鲁迅说过:“希望附丽于存在,有存在,便有希望,有希望,便光明。”鲁迅弃医从文、立志以文艺救中国救民族希望,创办《新生》杂志,译介外国优秀文学作品希望,呼唤像裴多菲精神界战士希望,投身于新文化运动洪流中,要毁坏旧中国所黑暗“铁屋子”希望,打破中国只在“想做奴隶不得时代”和“暂时做稳了奴隶时代”中循环,建设“第三样时代”希望。然,在不少时候,希望背后深深失望,甚至会有绝望。于他引了裴多菲希望之歌:
    希望甚么?娼妓:
    她对谁都蛊惑,将一切都献给
    待你牺牲了极多宝贵———
    你———她就弃掉你。
  鲁迅也曾深深感到:希望虚妄,自欺,身外“悲凉漂渺已经逝去”,他只好“放下了希望之盾”,叹道:“可惨人生,桀骜英勇如Petofi ,也终于对了暗夜止步,回顾着茫茫东方了。”确实,鲁迅在他一生中曾多次遭遇过希望和失望矛盾,遭遇过在希望和失望之间痛苦抉择。《新生》流产了,《域外小说集》只卖了21本。在新文化战场上拼杀团队解散了,战友们有高升,有退隐,有前进。他所呼唤真正“精神界战士”,最终只剩他一人“荷戟独彷徨”。“悲哉死也”,然更可悲至今没有死,现实未发生丝毫改变,仍然那么残酷,没有得到任何改进,历史似又回到了起点。鲁迅一次次地体验到了失望、空虚甚至绝望,体会到了英雄孤独。然,“绝望之为虚妄,正与希望相同”,鲁迅将“绝望”视为“虚妄”,也就彻底否定了“绝望”,肯定了“希望”存在。所以,鲁迅虽屡遭坎坷却不屈不挠,虽一次次面对封建旧军阀和国民党新军阀迫害,却斗志弥坚,无怨无悔,表现了高昂乐观主义和可贵韧性战斗精神。
  生命、爱情、独立、平等、自由,孰轻孰重,历来人们争论不休。如果我们想一想,没有了自由,人人都在各种形式奴役下,人又能做什么?又哪儿来爱情、独立、平等甚或生命完整?鲁迅和裴多菲,两位争天抗俗精神界战士,以追求自由作为自己最高理想,并以他们对自由孜孜不倦追求诠释了什么才真正自由———“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛!”
[参 考 文 献]
[ 1 ]鲁迅.鲁迅全集:第8 卷[ M] .北京:人民文学出版社,1981.
[ 2 ]鲁迅.鲁迅全集:第7 卷[ M] .北京:人民文学出版社,1981.
[ 3 ]鲁迅.鲁迅全集:第1 卷[ M] .北京:人民文学出版社,1981.
[ 4 ]裴多菲小说散文选[ M] .北京:人民文学出版社,1985.
[ 5 ] [匈]希达什·安道尔.裴多菲[ M] .郑州:黄河文艺出版社,1985.
[ 6 ] [日]片山智行.鲁迅《野草》全释[ M] .长:吉林大学出版社,1993.

 

 

文章录入:刘少龙    责任编辑:刘少龙    

 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


姓 名: *( 游客必填,已登录用户不需要填写 )
Email: QQ号:  
评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论
内容

  最 新 热 门

  最 新 推 荐

  相 关 文 章
  试论鲁迅作品中的妇女形象
鲁迅:一个真正反现代性的现代性人
鲁迅到底是个怎样的人?
读《鲁迅与他“骂”过的人》
日本人眼中的青年鲁迅像商家少爷一
鲁迅一生挣多少钱?
鲁迅名作《风筝》中的“映衬”
《阿Q正传》的批判精神与现实意义
谈阿Q的“癞疮疤”在心理揭示方面的
《纪念刘和珍君》教学设计3

关于我们 | 常见问题 | 免责申明 | 版权申明 | 合作事宜 | 网站地图 | 联系方式 | 本站排名
 国家网络监察备案号:ICP备05003006号  服务器及带宽支持:浙江省宁波市鄞州高级中学
站长:刘少龙 杨立新
 QQ: 29517098  51195253 (联系时请说明身份和原因,工作繁忙,谢绝闲聊)