论坛  
  博客  
  教育新闻  
  文章资料  
  资源下载  
  音乐飞扬  
  图片中心  
  书香一缕  
  教师书法  

文章高级搜索


 
    您现在的位置: 我爱语文 >> 文章中心 >> 考试备战 >> 高考考试技巧 >> 正文


文言文翻译题的题型变化和解答技巧
作者:佚名    文章来源:高中语文教与学    点击数:    更新时间:2004-9-11




  “理解并翻译文中的句子”是高考中相对稳定的一个考点,每年高考均于此点设题。但又稳中有变。其变化主要在题型,近五年高考中文句翻译中出现过下列题型:

  1、一句四译

  (1997)“徒流及死,具有等差”在文中的正确意思是
  A、囚徒流放和处死,都有等级次第
  B、囚徒流放和处死,都有相等的差别
  C、服劳役、流放直到死刑,都有相等的差别
  D、服劳役、流放直到死刑,都有等级次第

  答案:D。此题实际上是考查对三个文言实词的解释。徒:服劳役;流:流放;等差:等级次第。A、D两项错解“徒流”,C项错解“等差”

  2、两句两译

  (1998)下列句子在文中正确的意思是
  ①其罪当与童贯等 ②帝殊有难色
  A、①他的罪责应当归于童贯等人 ②皇上有十分为难的神色
  B、①他的罪责应当归于童贯等人 ②皇上有特殊的为难神色
  C、①他的罪责应当与童贯一样  ②皇上有特殊的为难神色
  D、①他的罪责应当与童贯一样  ②皇上有十分为难的神色
 
  答案:D。该题考查文言文翻译,但立足点却在对文言实词的解释。题目给出的两个例句,选择“等殊”两个实词,给出两种解释,交叉组合为四个选项。“等”,等同,“殊”,十分。只要理解这两个实词在文中的意义,答案不难选择。

  3、四句四译

  (1999)下列各个句子在文中的意思,正确的一项是
  A、在郡多有出息——在郡中有多方面的发展前途
  B、径将我入青云间——直接把我带入缥缈的云天中
  C、启听淮北取籴——向上报告说应当听任淮北民众来购买粮食
  D、遂得商估往还——于是使得商贩之间能够自由交往

  答案:B。A项错在对“出息”的理解上,应为“产业多有收益”。C项错在对“听淮北取籴”的理解上,应为“听任百姓前往淮北取籴”。D项错在对“商估往还”的理解上,应为“淮河南北商人可以北往南来”。
  
  (2000)下列各个句子在文中的意思,不正确的一项是
  A、食毕,复随旅进道——吃完饭以后,又跟随旅伴上路
  B、先其将归,请假还家——早就要带他回去,于是请假回家
  C、阴资装,百余里要之——暗中准备盘缠;在百余里外的路上迎候他
  D、因取向所赐绢答谢而遣之——于是拿出先前给自己的绢答谢他,并把他打发走。

  答案:B。此项错点设在“先其将归”,文中的意思是“在他将要回去之前”,指胡质帐下都督想赶在胡威回家之前去预先迎侯他。选项用“早就要带他回去”进行干扰,考查考生是否准确理解了“先其将归”的含义。

  一句四译式题型,97年以前多有采用。从97年试题可以看出,考查的面较窄(仅一句)、文言实词的考查点重复(主要考查3个实词的含义,不看上下文亦可答题),易从选项本身推敲答案(组错形式:B=A+C,D项赘余)。

  “两句两译”式题型。98年以前经常采用。通常的命题方式是,两句话中各选择一个实词,每个实词提供两种解释,然后交叉构成4个选项,命题的着眼点在由实词贯通文意。

  近两年采用“四句四译”式题型,避免了试题编制的繁复和试题文字的冗长,更能突出“在文中的意思”这一要求,更加符合“文言文翻译”的意旨。

  由此可见,文言文翻译题的“稳中求变”表现于下列方面:

  1、题量减少,分值降低。题量由两个(1996)减为一个(1999),分数由6分(1996)降为3分
(1999)。但试题覆盖面反而加大,对能力的考查要求丝毫没有降低。

  2、试题简明,干扰减轻。一句一译。试题明确,便于编制,也减少了对考生思维不必要的干扰。考生的思维必须落实在阅读材料上,失去了利用选项比照的条件。

  3、强调整体,感知语境。考查的语句中没有特别难懂的词语,译文不再在关键词语的理解上设置过多的障碍,而是强调理解“句子在文中的意思”,与对文言实词、句式的考查有了更为明确的分工。

  文言文翻译题常用的错点设置方式有扭曲词义、无中生有、故意遗漏、不合语境等。解答这类题目,应注意下列方面:

  1、题目信息

  应注意联系最后一道题(近两年为16题),领略文言选段的整体和局部意义。如为逆选题,一错三
对,正确项可帮助理解文意。如2000年题,如能首先识别C项中都督“善于逢迎”“曲意巴结”,“让胡质知道此事”这一说法的错误,则“早就要带他回去”这一错译不难识别。

  2、文后注释

  试题后所附注释绝非可有可无,制服清注释对从整体上理解文意具有不可低估的作用。如98年题所附的5条注释,有助考生理解北宋钦宗、高俅、童贯、李若水间的关系,弄清这种关系,有助判别“其罪当与童贯等”译文的正误。

  3、语境意义

  文章中的前后句子间存在着一种相互制约、相互阐释的关系。弄清其间的联系,有助于判断译文的正误。95年题中有“承袭茅土”一语,下文接言“位至方伯”,接言“封侯开国”,可见句意为“承袭公侯爵位”。

  4、人情事理

  一般情况下,所叙之事总得合乎人情事理。这也有助于推敲译文。96年题翻译“永械致之府,府为并它县追还”一句,译文作“郭永持兵器把他们押送到府”(A、B项),“府中因此把郭永连同其它知县全都召回”(D项)。字面上较难看出问题。然揆情度理,大谷知县郭永何须亲自“持兵器”“押送”?府中又缘何要将“其它知县全都召回”?显与情理扞格。意思应为“郭永给他们戴上刑具押送到府,府中因此连同派往其它县的人全部召回”(C项)。

  5、准确完整

  “信、达、雅”是译文基本要求,译文缺漏主要信息则难称“信”。99年题,译“遂得商估往还”作“于是使得商贩之间能够自由交往”,即不能言“信”。“商估往还”应指淮河南北商贩往还,因前文有“旧制了淮禁不听商贩则度”句。

  6、溯本追源

  出句由词组成。对中学教材中的文言实词的意义的迁移能力强,无疑对判断译句的正误大有裨益。2000年题中有“因取所赐绢答谢而遣之”句,关键词是“因、向、遣”。《孔雀东南飞》:“因求假暂归”“及时相遣归”,《琵琶行》:“凄凄不似向前声”,熟悉这些句子,“于是拿出先前给自己的绢答谢他,并把他打发走”这一译文正确应不难判断。

  文言文翻译题解答的关键是,将题面内容置于原文语境中细加考察,前后文意谐调,即为正确选项,前后文意窒碍抵捂,则为错项无疑,近两年的试题告诉我们,对语境意义的理解,是考察的侧重点,也是答题的着眼点。

 
  相 关 文 章
  没有相关文章

    我爱语文焦点消息



大量资源等你下载


文章录入:年少未央    责任编辑:年少未央    

 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口



 

仁者见仁,智者见智,欢迎您对本文发表意见!  

 
 
Email: QQ号:

 姓名: 验证码: 52   打分: 1分 2分 3分 4分 5分   



  团队介绍 | 联系方式 | 广告合作 | 免责申明 | 版权申明 | 排名数据 | 网站地图 | 常见问题 | 站内留言
  皖ICP备05003006号 服务器与带宽支持:浙江省宁波鄞州高级中学